Le Washington Post lance une page de tribunes en arabe
Le Washington Post a annoncé jeudi qu'il allait lancer sur son site internet une page en arabe réunissant des traductions d'éditoriaux, de tribunes et d'articles d'opinion. Cette page permettra "d'étendre la portée du journalisme du Post aux lecteurs du monde entier", et de publier des "traductions de haut niveau" de textes "pertinents pour une audience parlant arabe", a expliqué le quotidien. Cette page comportera des tribunes de rédacteurs du monde entier, notamment du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord. La section "opinion" du Washington Post a déjà, par le passé, expérimenté la traduction de tribunes dans d'autres langues, en espagnol, en turc et en farsi, précise le journal.